サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想
2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ

ウェブページ

« 堪忍袋の緒はほぼ切れている | トップページ | 秋のお宮参り-理科と社会- »

2007/10/07

英語と数学と国語

秋祭り本番、大阪・愛媛で40人けが だんじりやみこし

この時期、毎年思うのだが、12才までの間、途中に2年間だけ長崎県大村市にいたが、残りの10年は、箕面→池田→豊中という大阪市の北のベッドタウンで転勤族のサラリーマン家庭に育った私は、愛媛県の祭り文化に全くなじめない。

 

糸の切れた凧のような生活をしている。

 

昨日の午後。

中学1年の英語を提出した後、結果が返ってきた。

「『彼は家族と一緒に昼食を食べている。』を英訳せよ。」という問題で、「He has lunch with his family.」とやったために×。

でも、上の和文には「今」も「ふだん」もないから、現在進行形でも現在形でもありだと思う。

 

その他、

give ... a try
試しに…をやって[使って]みる

keep one's foot [feet]
まっすぐ立っている[歩く], 倒れない.

がわからなかった。

 

 その後、「中学2年の数学をやれ」といわれた。因数分解の基礎。こんなものは片眼つぶっててもできる。40分で終了して提出。

 

3Fで資料を作っていたが、疲れたので休憩。ふと振り返るとそこに、平家物語(講談社学術文庫)があった。

(原文は、J-TEXTS(日本文学電子図書館)ここ

原文のみで完璧にわかるかと言われるとかなり微妙だが、現代語訳と照らし合わせながら読むと逆にだるいので、原文のみで1巻の半分くらいを一気読み。

読み始め早々に

人々拍子をかへて、「伊勢平氏はすがめ(=斜視)なりけり」とぞはやされける。

を読んでイラッとした後、祇王と仏の一件では、人間の気分の移り変わりの速さを思った。

« 堪忍袋の緒はほぼ切れている | トップページ | 秋のお宮参り-理科と社会- »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 英語と数学と国語:

« 堪忍袋の緒はほぼ切れている | トップページ | 秋のお宮参り-理科と社会- »